当前位置: 首页 / 常识 /

妇女节为什么叫女神节(“三八妇女节”被叫“女神节”的由来)

日期:2024-10-05 08:25:44


“3月8日,不是什么女神节,也不叫什么女王节,最美好的名字是‘三八’国际妇女节。这个节日得来不易,请勿娱乐,也勿消费!让妇女节保持初心,是对妇女最好的问候与致敬。”《中国妇女报》的一则撰文居然沸腾了!这说明说中了大家共同的心声。


长期以来,许多商家为了在出卖商品,随意消费严肃的节日,刻意将其庸俗化和嫁接,还将各种毫不相关的洋节和文化风俗引进来,或者与中国文化进行嫁接,或者推而广之,严重糟蹋了中国传统优秀文化,毫无道德廉耻底线。


“三八妇女节”本是国际女权组织为争取妇女在政治、经济、社会等领域独立地位而推动产生的一个节日,是无数女权组织努力的结果,但在商家那里,却将其称为“女神节”,将其意义彻底庸俗化了。他们为什么将“三八妇女节”称为“女神节”呢?这就是将西方的“骑士文化”、“基督教文化”附庸于其上的结果。

西方国家几乎都是宗教国家,宗教文化占据着统治地位,而基督教又是第一大教,西方人的文化习俗无一不是在基督教的熏陶下养成的。中世纪时,欧洲出现了一种新型职业——骑士。他们是职业军人,从小接受贵族的教育,练习武艺,学习礼仪,长大后为君王和贵族阶层服务,因为战功会得到许多封赏,所以他们又是低层的贵族。骑士以信仰上帝、忠君爱国、剽悍勇猛、宠媚贵妇为最高信仰,以怯懦、说谎、背叛、怕死为耻辱,贵妇在他们心中就是神一样的存在。他们与贵妇之间总有一种暧昧的关系,当他们奔赴战场的前一夜,以及得胜归来以后,都会得到贵妇某种身体上的奖赏。骑士这个圈层逐渐形成了一种文化,这种文化就叫做“骑士文化”。


后来,基督教吸引了这种文化,因此男子在向女子求婚时,总要单膝跪地,并为他们心中的女神戴上戒指。这种文化习俗传到中国以后,许多人就将女人不加分别地一概称为“女神”,哪怕这个女人长得像无颜,也叫做女神。所以,许多商家就将“三八妇女节”称为“女神节”。


西方还有一个节日叫“情人节”,本来是为纪念基督教徒瓦伦丁于269年2月14日被处死的日子,因为瓦伦丁反抗暴政,被捕入狱后,却与典狱长的女儿发生了爱情。他在被处决前,向其写了一封长长的情书,表明自己对她的深深的爱。后来,人们就将他当成守护纯洁爱情的殉道者,所以将这一天称为“情人节”。同样,中国也有一个传统节日,叫“七夕节”,因为天上的织女偷偷与凡间的牛郎董永成了婚,西王母知道后,大为震怒,就划了一条银河将他们分隔开了,只允许他们每年的农历七月初七,在喜鹊搭成的桥上相见一次,所以这天又叫做“鹊桥会”。然而,那些无耻的商家又将“七夕节”改成了“中国的情人节”。一些妇人不明就里,却在这个意义再次引申,将女儿称为丈夫的“小情人”,情人和女儿能够等同吗?情人是要发生关系的,女儿能吗?真是无知得可怕。

本来中国的宗教是佛教和道教,基督教徒只有约3800万,全国各地却年年大过“圣诞节”,商家趁机卖圣诞树、圣诞老爷、雪花贴等。不是基督教徒的人也在过节,这就是烧香找错了庙门,好比你是一个道士,却念“阿弥陀佛”;你是一个和尚,却念“无量天尊”,荒唐不荒唐?近几年稍微好些了。

香港被英国租借了99年,每个香港人几乎都有一个英文名字。广东与香港毗邻,也染上了此风。十多年前,我在东莞一家房地产代理公司上班时,公司的男女同事几乎都有一个英文名字,平常相处也以英文名称呼,不喊中文名,从她们的含义里,英文名比中文名高级。取的名字有什么艾伦、安妮、安琪儿、切尔西……听名字好像挺漂亮,一看人,哎哟,妈呀,那长得真叫一个寒碜,简直不忍猝睹!更为讽刺的是,她们连一句英文都不会说。

还有许多西方糟粕拥入中国。比如rap,翻译过来就是“说唱”。这在中国就叫“莲花落”,本是旧时乞丐沿街讨饭时唱的一种小调,根本不受人待见,没想到变了一个名字后,居然堂而皇之的登堂入室,还上了电视节目!

更要紧的是,日本人趁机将其军国主义文化推入了中国。近几年各地搞的什么“夏日祭”,这本是祭祀日本军国主义战犯的,是为那些刽子手招魂的,一些商家不知是无知还是有意,竟然也在国内举办,真是“商人不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”。


中国古代社会等级森严,任何事情都讲究上下尊卑,名词、服饰、建筑、舆马、仪仗等的使用有着严格的规定,禁止越级使用,这样虽然不免武断,但却有力维护了朝廷的权威性和公信力。